lundi 20 février 2012

FEVRIER 2012 : LE RETOUR. FEBRUARY 2012 : COMING BACK

Je suis revenu du New Jersey où et j'ai ramené un peu d'outillage supplémentaire et notamment 2 rabots Lie-Nielsen,  des agrafes synthétiques Raptor qui ont l'avantage de pouvoir être rabotées.
Ces agrafes et bien d'autres produits ou outils pour la construction des petites embarcations sont disponibles sur le site suivant :
http://www.duckworksbbs.com/index.htm

I came back  from New Jersey and I brought some additional tools including 2 Lie-Nielsen hand plane, polymer Raptor staples that can be left in the timber without damaging the plane's blades.
These staples and many other things for shipbuilding are available on the web site above.



Durant mon séjour j'ai eu la joie de devenir Grand père pour la première fois d'une petite Addyson
During my stay in NJ I had the joy of becoming grand father for the first time, her name is Addyson :





Début février j'ai été chercher le moteur. Ce n'est pas pour l'installer tout de suite  mais cela va m'aider  à mieux appréhender son positionnement et les diverses connexions aux périphériques, réservoir, échappement etc...
J'ai aussi acheté un tube d'étambot à stratifier de 36/42 mm de diamètre et d'un mètre de long qu'il faudra recouper à la bonne dimension : normalement 85 cm. juste un petit souci : le trou pour le passage du tube fait un petit 42, 41.5mm et le tube un gros 42 soit 42.5 mm ! Il faut donc agrandir un peu le passage, mais sur 80 cm ce n'est pas très aisé, je verrai ça plus tard.

At he beginning of february I bought the motor. I don't want to fit it now but it is useful to have it at hand in order to see how to organize the peripheral elements and their connections : gazole tank, muffler etc...
 I got also the fiberglass stern tube : 36/42 mm in diameter and one meter long, I will cut at the right length later, but it doesn't fit because the keel hole is a small 42 in fact 41.5 mm and the tube a large 42 in fact 42.5 mm. So I have to enlarge the hole but on 80 cm long it is not easy. I have to think on the right tool, I will do that later.



 Motor and stern tube on the top


La température remonte : +8°C  aujourd'hui mais nous sommes restés 15 jours avec des températures comprises entre -14 et -5°C.
The temperature rises : +8°C today but we stayed 15 days with temperature between -14 and -5°C.

My car a week ago

Impossible d'utiliser l'epoxy alors je rabote, je ponce la structure pour avoir des courbes harmonieuses lors de la pose du bordé.
Matériel nécessaire : latte, rabots et râpes.
Impossible to use epoxy so I fair the hull in order to prepare planking.
Tools : batten, block plane, rasp files.




 0°C in the shed, gloves and hat are required