mercredi 8 juin 2016

Pont en teck : Teak deck

J'ai toujours admiré les ponts en teck et là j'ai l'occasion de passer du rêve à la réalité.
J'ai trouvé 8 m2 de teck en solde en lattes de 12 x 70 mm en longueurs variables de 30 à 120cm.
J'ai juste modifié l'assemblage par rainure et la languette en assemblage par feuillure pour obtenir une rainure de 7 mm de large et 7 de profondeur.
Le revêtement est posé parallèlement à l'axe du bateau sans vis donc immobilisé par des poids pendant la prise de colle ( SIKA 298) ce qui ne permet pas de poser plus de 2 ou 3 lattes par jour.

I am fond of teak deck and I am really happy since I got the opportunity to fit one on my sailboat.
I found in a wharehouse 8 square meters of floor teak on sale in size :
1/2 " x 3" and length from 1' to 4' 
I just modified the tongue and groove to a rabbet of 7x 7 mm.
I chose a straight-laid deck fitted without screws using only weights during bonding (sika 298), this method allowing to fit only 2 or 3 planks a day.

Le début du travail avec des poids de 5kg
The work begins with 11 pounds weight


 With more weights





Calfatage Sika 11FC
Caulking Sika 11FC



En pleine action
In action





mardi 12 janvier 2016

Réalisation planchers cabine et cockpit Making floors cabin and cockpit

Calfatage capot moteur ;
Caulking motor protection



Calfatage du plancher
Caulking cabin floor



Les joints faits avec un produit pour pièces humides étaient très beaux au départ mais en séchant ils  ont rétrécis, se sont creusés et j'ai pris la décision de tous les refaire.
Je suis alors passé au Sikaflex 11FC et c'est nickel chrome.
Caulking was made with a special product for wet room floors and was beautiful the first day but after drying the seal had contracted and the appearance was not pleasant so I decided to do it all over. I cleaned all the grooves and I made a new caulking using Sikaflex 11FC and this time I am very happy with the result.


Début de construction du plancher de cockpit
Beginning planking floor cockpit


Protection du plancher et pose du fond de joint.
Taping over the teak and laying bond breaker in the seams.


Calfatage avec enlèvement de la protection dès le joint posé.
Caulking and removing the tape immediately.

Plancher de cockpit posé provisoirement.
fitting floor cockpit




lundi 23 novembre 2015

COCKPIT, DECK ARRIERE ; COCKPIT, REAR DECK

Evacuation cockpit tribord et pose tuyau échappement moteur
Starboard cockpit drain and fitting exhaust pipe


Evacuation cockpit babord
Port cockpit drain

Collage du deck arrière
gluing rear deck

 Stratification du deck
Deck sheathing

Modification hauteur du liston : + 20 mm
Adding height to beading : + 20 mm



Mise en place du plancher cockpit en CP de 6 mm qui sera stratifié et recouvert de lattes de merbau de 10mm
Fitting cockpit floor with 6 mm PLY which will be sheathed and reinforced with 10 mm merbau planking


mardi 8 septembre 2015

POSE MOTEUR ; FITTING MOTOR

Alignement du moteur :
Ce fut un peu laborieux, j'ai du reprendre la procédure plusieurs fois, le tourteau ne s'emboitant pas très bien sur le coupleur de l'inverseur même à vide. Mais c'est fait je suis content du résultat, le moteur est fixé solidement sur son support.
Engine alignment :
Not easy, I repete the process, the two coupling flanges didn't mate very well even without the shaft. But now it is done, I am happy with the result, motor is bolted on bearers.

Un joint tournant PSS est mis en place, sans difficultés particulières.
a PSS shaft seal is installed without any problems.


Capot moteur :
Il est construit en CP - époxy cousu-collé.
Motor protection :
build in stitch and glue way.





Le capot moteur terminé, embelli avec des lattes de merbau sur le dessus et sur la marche. Un joint blanc sera posé ultérieurement. 
Il reste à poser les charnières et  un loquet.
The motor protection done with exotic wood (merbau).
I have to add hinges, toogle fastener and white seal.


Stratification du roof (tissu de 200g/m2),
Sheathing the roof (glass cloth 200g/m2).


Première couche de résine.
Glass cloth epoxied.




vendredi 19 juin 2015

Roof suite, (continued)

Pose du renfort de toit avant,
Fitting front roof reinforcement



Couverture du toit avec lambris de 12mm,
Planking the roof with 12mm wood planks


Chaque joint est réalisé au niveau d'un barrot,
Every planking jonction is made above a beam




Le toit est presque terminé, il reste à faire quelques saignées pour intégrer les câbles de l'éclairage, poncer, stratifier avec du tissu de 200g/m2, lisser et reponcer.
The roof is almost done, just to work grooves for lighting cables, then sanding, sheathing with 200g/m2 glass cloth, and sanding again.

Intégration câble éclairage épaisseur 4mm, largeur 8mm(ANCOR 18 AWG , 2x 0,8 mm2) dans une saignée de 6 mm de profondeur et 8 mm de large le toit fait 12mm d'épaisseur.
Les 4 lampes du circuit sont des leds.
Le 2ème câble est pour le feu de navigation tribord.

Fitting cables thickness 4mm, width 8mm (Ancor 2x18 AWG) in a groove depth 6 mm, width 8 mm, roof planking is 12 mm thick.
The 4 lights on the circuit are leds lamps so the cable section is good.
The second cable is for the navigation starboard light.

Divers ; Miscelleanous

Montage du deck avant,
Fitting front deck.



Aménagement du bar,
Fitting alcool cabinet.


Capacité 5 bouteilles et 6 verres à punch
Capacity : 6 bottles and 6 punch's glasses

Montage descente cabine,
Dry fitting companionway