mardi 13 août 2013

Stratification de la coque ; hull sheathing


Ponçage de la quille 
Fairing the keel



Préparation des tissus : Biaxial 400g/m2
Preparation of the fabrics : biax 400g/m2


Collage des tissus
Gluing the cloth



Stratification de la quille
Sheathing the keel




Pose du dernier lé.
Fitting of the last piece of fabrics.

Comme vous pouvez le voir le tableau arrière est redevenu net : le tissu de verre posé était trop épais et le bois ne ressortait pas assez. Je poserai un tissu de verre plus léger.

As you can see the transom is now clear : I pulled off the sheathing which was too thick and we could not fully  appreciate the wood. I will put in a lighter cloth.





Préparation de la deuxième couche de tissu de finition 200g/m2
Preparation of the second layer : a finishing fabric 200g/m2





Fin de la pose de la deuxième couche de tissu de verre
Finishing the fitting of the second cloth layer


 L'enduit : Epoxy + ''mixfill 10'' de Sicomin est appliqué sur toute la surface.
Filler paste : epoxy+ ''mixfill 10'' from Sicomin is screeded over the hull.

Début du ponçage
Sanding begins


Le résultat est prometteur
The result is nice

C'est très doux au toucher, je suis sur la bonne voie!
It is smooth, I am on the right track!

Nouvelle stratification du tableau arrière avec un taffetas de 200g/m2 contre 400g précédemment et
une résine translucide spéciale planche à voile ''SR Glass-One''
J'aime bien le résultat

New sheathing on transom with a light cloth 200g/m2 vs 400g previously
and a special epoxy glue very transparent, used in windsurfing ''SR Glass-One''
I like the result

Tissu d'arrachage posé
Peel ply fitted


mercredi 10 juillet 2013

Travail sur la coque ; Working on hull

Le bouchain est arrondi.
The chines are rounded.




Le bordé de fond avant en CP de 4 mm sera renforcé avec du tissu kevlar/verre ARE BX 400.
Ensuite toute la coque sera recouverte de tissu de verre de 400g.
Ci-dessous un patron papier pour la découpe du tissu.

The front bottom planking : 4mm ply will be reinforced with a cloth of Kevlar/glass ARE BX 400.
Then the whole hull will be sheathed with 400g glass cloth.
Herinafter a paper template for the cloth.


Découpe du tissu.
Cutting the cloth.


Collage du tissu composite sur tribord.
Gluing the composite cloth on starboard.


Sur babord.
On port.


Vue d'ensemble.
Overall view.


Habillage du tableau arrière ; Stern veneers

Le tableau arrière est habillé par un placage en chêne soyeux (silky oak) de 4 à 5 mm d'épaisseur.
The stern veneers of silky oak are fitted.

Mise en place du premier placage.
Fitting of the first veneer. 



Second placage.
Second veneer.



Le joint n'est pas toujours parfait.
The joint is not always perfect.



Le tableau arrière est presque terminé, il manque encore un peu de ponçage.
The transom is almost done, there is just a bit more sanding to do.



Pose du tissu de verre sur le tableau arrière.
Glass sheathing transom.


Bordé de fond terminé.
Bottom planking finished.



dimanche 21 avril 2013

Bordé de fond ; Bottom planking

Mise en place du bordé de fond avant en CP de 4mm. La courbure des 50 premiers centimètres est assez difficile à tenir. Le reste du bordé est en CP de 6 mm.

Dry fitting front bottom planking in 4 mm PLY. The curvature of the first 20" is difficult to keep.
The last 2 pieces of bottom planking will be in 6mm PLY.




Les 2 cotés en place juste vissés.
The 2 sides dry fitted.


Epoxy resin with woodfiller


Toute la famille participe.
The whole family participates.

Les 2 cotés sont collés et maintenus avec des vis + rondelles.
The 2 sides are glued and maintained with screws + washers.


L'assemblage du bordé de coté était à base de scarf mais ici l'assemblage est fait bout à bout avec renfort de CP de 6 mm, de 8 cm de large encastré dans les longerons.
The side planking was made by scarf but here it is butt joining over a 6mm CP, 8cm wide butt strap. 




Renfort de CP 6mm  pour assemblage 2ème et 3ème panneau de 6mm.
Butt strap 6 mm for butt joining 2nd and 3rd 6 mm bottom PLY panel.  


Pose du second panneau de fond tribord.
Dry fitting of the second bottom starboard panel.



Pose du second panneau de fond babord.
Dry fitting of the second bottom port panel.


Collage du second panneau babord
Gluing second port panel 

Collage panneau tribord
Gluing starboard panel



Les 2 côtés collés, vis enlevées
The 2 sides glued and unscrewed


Préparation du 3ème panneau, mais avant sa mise en place le placage de la poupe doit être réalisé.
Preparation of the third panel but before fitting it in, the transom veneer must be done. 


J'ai réussi à élargir le passage du tube d'étambot par l'utilisation d'une scie râpe japonaise shinto fixée sur une latte de bois.
I succeeded in enlarging the propeller tube by using a Shinto saw rasp fastened on a batten.



Pour un bon alignement le scellement du tube sera fait plus tard avec le moteur en place.
For a good driveline the tube will be glued later with the engine mounted.
 

Le tube doit être raccourci côté intérieur.
The stern tube must be shortened inside.


 Présentation du safran.
Checking the rudder.