dimanche 28 août 2011

juin, june


Certains compartiments seront fermés par des trappes rondes étanches permettant de créer des réserves de flottabilité.
Some compartments around the hull must be seal off to form watertight chamber for flotation. They will be closed by waterproof round ports.
Pour insérer ces trappes il faut réaliser des gabarits circulaires et donc adapter un compas sur la défonceuse. Un morceau de CP de 9mm avec une rainure au milieu dans laquelle glisse un boulon de 6, la gorge est élargie sur 5 mm pour permettre l'encastrement de l'écrou.
For this job it is necessary to make some templates with a compass on the router. I made a simply one from a piece of 9mm ply with a groove and bolt of 6mm sliding in. The groove is enlarged on half the thickness of ply in order to accommodate the nut.


Découpe des coffres des sièges de cabine :
Il fait beau le chantier est installé dans le jardin.
Cutout cabin seat compartment :
As the sun shines shipyard moves to the garden.

Le siège remis à sa place :
Seat put back :
Travail sur la couchette avant :
Work on forward berth :


Des petits détails qui prennent beaucoup de temps :
chaque cloison est équipée de renforts biseautés au niveau du livet de pont et du bouchain permettant la fixation des lisses correspondantes :
Some details are time consuming :
Every frame is equipped with bevelled batten for deck and chine stringer.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire