vendredi 21 novembre 2014

Tube d'étambot ; Stern tube

Confection d'un bouchon en forme d'ogive pour éviter l'entrée d'époxy lors de l'enfoncement du tube dans la quille.
Making a plug with the right shape to avoid adhesive entry when pushing the tube in the keel's hole.

Une joli forme
A nice shape

Le tube en place correctement positionné
Tube fitted in the right position


Essai de mise en place de l'hélice, c'est top!
 Dry fitting of the propeller, it's nice!


Cabine (suite) ; Cabin ( continued)

Essai de positionnement de la cloison avant
Dry fitting of the front panel

Vue de l'intérieur, un renfort transversal bas est à ajuster
Inside view, a dashboard must be fitted

Mise en place renfort cabine arrière bâbord en châtaignier
Dry fitting of the back cabin port corner post in chestnut

Côté bâbord
Port side

Côté tribord
Starboard side

Mise en place du renfort de la cloison avant
Dashboard fitted

Cloison avant terminée
 Dashboard glued, front panel finished

mardi 21 octobre 2014

LE TOIT ; THE ROOF

Après un break de 2 mois, les travaux reprennent : j'attaque la structure supportant l'ouverture coulissante et les  renforts de toit;
After a 2 months break, I am back to work : hatch coaming beams and roof stringers.

La hauteur de la protection périphérique de l'ouverture de la descente étant un peu faible, je l'ai augmentée sur les conseils de John de 18mm en collant 1 tasseau de bois clair de 9 mm en haut et 1 en bas de chaque élément, et le résultat est plaisant, merci John;
The height of the hatch coamings was too small, so following John's advice I added 2 clear wood cleats of 9 mm, one at the top and one at the bottom of the original red cedar coaming and the result is pleasant, thank you John.




Protection avant
Front hatch coaming



Protections latérales de la descente
Sides hatch coaming


Les 3 éléments ; l'ouverture est très longue : 144 cm pour 80 cm de large. Cette longueur va nécessiter la confection d'un panneau coulissant en 2 parties, ce sera un nouveau challenge.
The 3 sections ; the opening is very long : 144 cm by 80 cm. This length needs a double hatch, this will be another challenge.

Montage d'essai
Dry fitting



Collage des 3 protections
Hatch coaming glued

Collage des barrotins tribord
Gluing starboard half beams

Collage barrotins babord
Gluing port half beams

Renfort cabine arrière
Back corner section

Positionnement des renforts de toit
Dry fitting roof stringer

Collage des longerons de toit latéraux
Gluing roof side stringers

Structure du toit terminée
Roof framing glued

jeudi 10 juillet 2014

Travaux cabine ; Design of the cabin


Mise en place du coffre à batterie dimensionné pour 2 batteries de 130 AH
Fitting of the battery locker for 2 x 130AH  batteries. 

Schéma électrique
Electric diagram

Aménagement de la cuisine
Fitting of the galley


Le réfrigérateur avec son petit congélateur
Fridge with its small freezer

Plaque Wallas, son couvercle chauffant et ses 2 serre-casseroles 
Wallas cooker/heater with 2 pot-holders

Les 3 tiroirs sont terminés et le support des toilettes est fait
The 3 drawers are finished and the head bearer is completed

Pose des renforts de pont
Reinforced deck


Montage d'essai des parois latérales de la cabine
Dry fitting of the cabin side panels

Pose de tissu de verre sur les parois arrières
Glass sheathing of the back panels 

Les 2 panneaux arrières sont identiques pour centrer la descente compte tenu de la présence d'un moteur inboard.
The 2 back panels are identical to center the companionway above the inboard motor.

Collage des cloisons latérales, en veillant à conserver un angle constant avec le deck de 103° et c'est bon.
Gluing of the side panels, making sure to have a constant angle of 103°, and it's  all set.



Mise en place et alignement des barrots.
Checking to ensure the laminated beams fit well.



Les barrots bien alignés sont collés
Beams well fitted are glued

Les panneaux arrières ne sont pas encore collés car je me demande quel angle donner à cette ouverture. On verra demain, la nuit porte conseil...
The back panels are not yet glued because I am wondering what angle I should give to this aperture.
I am going to sleep on it and think about it... 

lundi 3 mars 2014

Travaux d'intérieur ; Inside works

Ajustage des panneaux et placement des hublots ;
Trimming up the side panels and determining the location of the portholes.


Découpe des hublots ;
Cutting the portholes.

Ajustage du placage des parois de la cabine ;
Trimming up the side veneers.

Collage du premier lai de placage en chêne soyeux; Mes gabarits en acier pour la construction des cannes en bambou refendu sont utiles,
Gluing first silk oak veneer plank; My steel planning forms for bamboo fly rod building are useful.  


Surélévation du support de la réserve d'eau qui touchait le fond,
Heightening support of the water tank to clear it from the bottom



Essai de mise en place moteur (Lombardini LDW 502M) à l'aide de 2 palans ; 
Dry fitting inboard motor (Lombardini LDW 502M) with help of 2 hoists


Un regard au plafond, tout va bien ;
A look to the ceiling, all is OK, nothing wrong.



Difficile de placer correctement le moteur c'est trop étroit ;
Difficult to fit the motor, space is too narrow.

2 coups de scie plus tard c'est dégagé, on y voit plus clair ;
2 saw cuts later it is clear.


Vue de dessus ;
Top view.
Essai de couplage arbre/moteur, c'est bon, l'inclinaison et la longueur des supports sont bons ;
Le tube d'étambot sera scellé et coupé à la bonne longueur après un dernier essai avec l'hélice dans quelques jours.
Dry fitting shaft to motor, it's OK ,the length and slope of bearers are good.
The stern tube will be glued and cut to length after a last check with the propeller in few days.

Plan cabine côté tribord ;
Sketch starboard fitting.

Positionnement du réfrigérateur (EL 65 Isotherm) et des toilettes (Jabsco) ;
Dry fitting fridge (EL65 Isotherm)  and head (Jabsco).

Les toilettes sont centrées pour libérer un espace pour des vêtements de pluie ;
head are centered in order to free space on side for  rainwear.