mardi 4 septembre 2018

TRAVAUX D'ETE ; SUMMER WORKS

Mise en oeuvre de l'antifouling de couleur rouge par mon peintre spécialisé ; 
Implementation of red antifouling by my special painter.





Ma réflexion sur la méthode à utiliser  pour lever en sécurité le bateau et glisser la remorque dessous n'est pas encore aboutie aussi pour me changer les idées, j'ai décidé de construire une petite annexe et j'ai choisi un plan de John Welsford : "scraps".
http://www.jwboatdesigns.co.nz/plans/scraps/index.htm
My thoughts on the method to safely lift the boat and slide the trailer underneath is not yet finalised so to change my mind I decided to build a small tender and I chose a plan from John Welsford : "scraps"














Et voilà, une jolie petite annexe qui ravit les enfants !
 And here we are, a nice little tender that delights my grandchildren !


Le voilier est positionné contre le mur pour avoir un dégagement vertical maxi : 58 cm en ôtant le toit amovible;
The boat is positioned against the wall, protected by a mattress, to have a maximum vertical clearance : 58 cm by removing the roof of the cabin.


La remorque est positionnée, prête pour la suite ;
The trailer is positioned, ready for the next step.


L'équipe de choc qui m'a permis de déplacer la remorque :
The very special team who helped me move the trailer


J'ai encore quelques travaux à faire dans la cabine et le cockpit et ensuite il n'y a plus qu'à lever  le bateau d'environ 50 cm sans qu'il bascule ce qui nest pas le plus évident.
I have some more work to do in the cabin and the cockpit and after I just have to lift the boat about 50 cm without loosing the balance and that is not the easiest.