samedi 25 avril 2020

TRAVAUX DIVERS.; VARIOUS WORKS

Pour une meilleure stabilité du bateau j'ai prévu la possibilité d'ajouter du lest sous le plancher 
For a better stability of the boat I have planned the possibility of adding ballast under the floor.


Capacité totale de 12 bouteilles en verre (vins divers) et 10 bouteilles d'eau en plastique soit un lest d'environ 30kg, suffisant pour un court voyage.
Total capacity of 12 glass bottles (various wines) and 10 plastic water bottles, i.e. a ballast of approximately 30kg enough for a short journey.


Modification de la main courante trop près de la cheminée du réchaud Wallas.
Modification of the handrail too close to the the Wallas stove exhaust.

Mise place de 2 nouveaux supports,
Installation of 2 new supports

Nouvelle configuration
New configuration

Finition des équipets, des filets pourront être rajoutés
finishing of the shelves, nets can be added.

tribord, starboard


babord, port

Test de mise en place du génois pour vérifier la configuration des points d'attache
Genoa placement test to verify configuration of attachment points

Pas facile de tendre la drisse et l'écoute en même temps alors que le vent se lève.
Le test est concluant, j'ai environ 50 cm pour insérer l'enrouleur
Not easy to stretch the halyard and the sheets at the same time as the wind picks up,
The test is conclusive, I have about 60 cm to insert the furling gear.

Test de la voile d'artimon
checking mizzen

C'est bon je vois à peu près ou je doit placer les différents palans et poulies et avec les indications données par John from Carlisle ça va le faire.
It's good I see roughly where I have to put all the blocks and other stuff and with the indications kindly given by John (from Carlisle) it will do it.



Pour le test de la voile principale j'ai encore quelques poulies de ponts et des taquets à placer !
For the main sail test I still have some deck pulleys and cleats to install !

jeudi 23 avril 2020

FILIERES ET TEST DE FLOTTAISON ; GUARD RAILS AND FLOTATION TEST

Pour pouvoir embarquer mes petits-enfants en toute sécurité, je me suis décidé à installer des filières.

To be able to board my grandchildren safely I decided to install guard rails and stanchions.

J'ai longuement hésité puis je me suis décidé pour des filières textile en Dyneema de 5 mm (charge de rupture de 2600 daN) très facile à réaliser soi-même : oeil épissé et noeud de tête d'alouette d'un côté et oeil épissé et transfilage de l'autre.

After a few reflexions my choice was based on textile guard rails dyneema 5 mm (breaking load 2600 daN)  very easy to make yourself without any special tools : spliced eye and lark's head knot on one side and sliced eye and lashing on the other side.



Début Août 2019, j'ai profité de la présence de tous les petits-enfants pour tester la flottaison du bateau et le bon fonctionnement du moteur lors d'une mise à l'eau en famille.
Une mise à l'eau officielle sera réalisée dès que le gréement sera terminé et surtout dès que la situation sanitaire le permettra.
At the beginning of August 2019 I took advantage of the presence of all my grandchildren to test the flotation of the boat and the proper operation of the engine during a family launch.
An official launch will be carried out as soon as the rigging is completed and especially as soon as the sanitary situation allows it.

La mise à l'eau à Port-sud près de Toulouse sur le canal du midi
Lauching in Port-sud near Toulouse on "canal du midi"


L'équipage prêt à embarquer ;
The crew ready to go !



Une petite coupe de Champagne avant le départ ;
A small glass of Champagne before departure.
 

Addyson en bonne place, prête au départ et très heureuse ;
Addyson on first row, ready for departure and so happy !

Ca y'est, je navigue sur le canal du midi ! 
That's it, I am on the "canal du midi"


Formation de futurs capitaine ;
training of future captains

Chantal, elle est confirmée, elle n'est pas stagiaire.
Chantal is confirmed, she is not a trainee anymore !

Une superbe promenade de 3 heures sur le canal entre 2 écluses. Tout s'est bien passé : pas d'eau dans le bateau, le moteur tourne bien, il ne chauffe pas et le dimensionnement de l'hélice bien choisi.

A superb 3 hours trip on the canal between 2 locks. Everything went very well: no water in the boat and the engine worked well without overheating and the propeller sizing well chosen.