Dry fitting front bottom planking in 4 mm PLY. The curvature of the first 20" is difficult to keep.
The last 2 pieces of bottom planking will be in 6mm PLY.
Les 2 cotés en place juste vissés.
The 2 sides dry fitted.
Epoxy resin with woodfiller
Toute la famille participe.
Les 2 cotés sont collés et maintenus avec des vis + rondelles.
The 2 sides are glued and maintained with screws + washers.
L'assemblage du bordé de coté était à base de scarf mais ici l'assemblage est fait bout à bout avec renfort de CP de 6 mm, de 8 cm de large encastré dans les longerons.
The side planking was made by scarf but here it is butt joining over a 6mm CP, 8cm wide butt strap.
Renfort de CP 6mm pour assemblage 2ème et 3ème panneau de 6mm.
Butt strap 6 mm for butt joining 2nd and 3rd 6 mm bottom PLY panel.
Pose du second panneau de fond tribord.
Dry fitting of the second bottom starboard panel.
Pose du second panneau de fond babord.
Dry fitting of the second bottom port panel.
Collage du second panneau babord
Gluing second port panel
Collage panneau tribord
Gluing starboard panel
Les 2 côtés collés, vis enlevées
The 2 sides glued and unscrewed
Préparation du 3ème panneau, mais avant sa mise en place le placage de la poupe doit être réalisé.
Preparation of the third panel but before fitting it in, the transom veneer must be done.
J'ai réussi à élargir le passage du tube d'étambot par l'utilisation d'une scie râpe japonaise shinto fixée sur une latte de bois.
I succeeded in enlarging the propeller tube by using a Shinto saw rasp fastened on a batten.
Pour un bon alignement le scellement du tube sera fait plus tard avec le moteur en place.
For a good driveline the tube will be glued later with the engine mounted.
Le tube doit être raccourci côté intérieur.
The stern tube must be shortened inside.
Présentation du safran.
Checking the rudder.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire