samedi 25 avril 2020

TRAVAUX DIVERS.; VARIOUS WORKS

Pour une meilleure stabilité du bateau j'ai prévu la possibilité d'ajouter du lest sous le plancher 
For a better stability of the boat I have planned the possibility of adding ballast under the floor.


Capacité totale de 12 bouteilles en verre (vins divers) et 10 bouteilles d'eau en plastique soit un lest d'environ 30kg, suffisant pour un court voyage.
Total capacity of 12 glass bottles (various wines) and 10 plastic water bottles, i.e. a ballast of approximately 30kg enough for a short journey.


Modification de la main courante trop près de la cheminée du réchaud Wallas.
Modification of the handrail too close to the the Wallas stove exhaust.

Mise place de 2 nouveaux supports,
Installation of 2 new supports

Nouvelle configuration
New configuration

Finition des équipets, des filets pourront être rajoutés
finishing of the shelves, nets can be added.

tribord, starboard


babord, port

Test de mise en place du génois pour vérifier la configuration des points d'attache
Genoa placement test to verify configuration of attachment points

Pas facile de tendre la drisse et l'écoute en même temps alors que le vent se lève.
Le test est concluant, j'ai environ 50 cm pour insérer l'enrouleur
Not easy to stretch the halyard and the sheets at the same time as the wind picks up,
The test is conclusive, I have about 60 cm to insert the furling gear.

Test de la voile d'artimon
checking mizzen

C'est bon je vois à peu près ou je doit placer les différents palans et poulies et avec les indications données par John from Carlisle ça va le faire.
It's good I see roughly where I have to put all the blocks and other stuff and with the indications kindly given by John (from Carlisle) it will do it.



Pour le test de la voile principale j'ai encore quelques poulies de ponts et des taquets à placer !
For the main sail test I still have some deck pulleys and cleats to install !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire